| |
|
| Dimore srl (именуемый в дальнейшем “Dimore”) находится в Montespertoli, Via Montegufoni 20 – P.IVA 05473190485 - выступает в качестве тур оператора (авторизация от 03/01/2005 Circondario Empolese Valdelsa). |
| |
 |
|
 |
|
Предметом настоящего Договора является оказание услуг по аренде недвижимости в лице Dimore, действующего от имени и в пользу официальных владельцев недвижимости. Цены, опубликованные на собственном сайте Dimore Srl, являются действительными на текущий сезон. Минимальный срок аренды составляет одну неделю, с субботы по субботу. |
 |
|
Указанные цены варьируются, в зависимости от периода аренды жилья и подразумевают оплату за одну жилую единицу, в неделю (за исключением особых пометок, указанных в описании недвижимости),
с субботы по субботу. Связанные с этим расходы (указаны в описании каждого конкретного имущества) не включены в стоимость аренды и должны быть оплачены непосредственно владельцу жилья или его представителю в момент отъезда. Цены на аренду жилья являются неотъемлемой частью Общих Условий, агенства и дистрибьюторы не могут вносить какие- либо измения. |
 |
|
Бронирование должно быть произведено через агенство Dimore или уполномоченных агентов, действующих от имени и в пользу Dimore. Уполномоченные агенты могут, также, получать платежи от клиента от имени и в пользу Dimore. Клиент должен заполнить форму заказа и тем самым, согласиться с условиями Общих Условий.
Принимая условия Общих Условий, клиент берет на себя ответственность аренды, в отношении Dimore и итальянского законодательства. На момент бронирования, клиент должен оплатить 35% от общей стоимости аренды, в качестве депозита. Остаточная сумма должна быть оплачена Dimore за 45 дней до даты заезда в объект размещения. В случае подтверждения бронирования, клиент должен оплатить 100% стоимости аренды от общей суммы за 45 дней до даты заезда в объект размещения агентву или Dimore.
После получения окончательной оплаты, Dimore отправляет клиенту ваучер, подтверждающий сдачу в аренду и предоставляющий полную информацию, необходимую для того, чтобы добраться до выбранной собственности. Ваучер предъявляется владельцу недвижимости или его представителю по прибытии, для регистрации всех жильцов, в соответствии с законом, действующим на территории Италии. Никакой другой ваучер или документ не будут считаться действительными. Ваучер является номинальным документом и, следовательно, действителен только для лиц, указанных в листе бронирования. Ваучер запрещается передавать другим лицам, которые не указаны в листе бронирования или в самом ваучере. Без предварительного уведомления агенства Dimore, владелец имеет право не принять клиентов, если их число превышает максимальное количество (как оговорено в контракте и предусмотрено частной собственностью), с последующей потерей уплаченной суммы. Любое изменение и /или кокой либо специальный запрос, должен быть согласован заранее и подтверждён Dimore. Дети в возрасте до двух лет, не засчитываются в общее количество отдыхающих при условии, если клиенты привозят с собой детскую кровать и необходимое белье для ребенка(если иное не указано в описании имущества). |
 |
|
| Оплата может быть осуществлена посредством банковского перевода (SWIFT), чеком с оплаченной комиссией, взымаемой за перевод или кредитной картой (VISA или MASTERCARD). При оплате банковским переводом или чеком, нужно указать имя клиента, номер бронирования и код арендуемого имущества. Контракты на аренду, в которых не соблюдаются указанные способы оплаты, не будут считаться действительными. Оплата производится в €. Платежи в другой валюте, не принимаются. |
 |
|
Заезд клиента на арендованную частную собственность предусмотрен в субботу, между 17.00 и 20.00 (если иное не указано в описании имущества). Если клиент, по какой-либо причине, опаздывает, учитывая указанное расписание, он обязан заблаговременно уведомить агенство Dimore в рабочие часы (с понедельника по пятницу с 9.00 до 13.00 и с 14.00 до 18.00), чтобы задержка не оказалась причиной отказа во въезде в собственность со стороны владельца.
В случае непредвиденной задержки, клиент должен уведомить об этом Dimore или владельца собственности; в случае позднего прибытия клиента владелец отказывает в заселении, все расходы на проживание в гостиницах, и т.д. несёт клиент. По прибытии, клиент должен предоставить владельцу или его представителю ваучер, подтверждающий сдачу в аренду жилья (проездной документ) и документы, удостоверяющие личность всех присутствующих отдыхающих, для регистрации, в соответствии с требованиями итальянского законодательства. Выезд предусмотрен в субботу, между 8.00 и 10.00 для возвращения ключей владельцу или его представителю, для проверки общих жилищных условий и наведения порядка. |
 |
|
По прибытии , клиент должен предоставить владельцу или его представителю залог наличными в €, указанный на ваучере, в качестве гарантии соблюдения общих условий настоящего Договора и в качестве компенсации за ущерб и / или дополнительные расходы, не включенные в стоимость аренды. Владелец имеет право отказать в размещении, если клиент отказывается от оплаты депозита.
Залог будет возвращен владельцем или его представителем при отъезде гостей. Если отдыхающие выезжают раньше срока, владелец имеет право удержать депозит и выслать его клиенту по почте, только после проверки дома, а также после вычета расходов или убытков, причиненных клиентом. Dimore не несет ответственности за какие-либо споры, возникающие между владельцем и клиентом. |
 |
|
| По прибытиит, клиент застанет собственность в чистоте и порядке. При отъезде, клиент должен выплатить сумму за финальную уборку, указанную в описании собственности. В случае, если стоимость финальной уборки включена в стоимость аренды, будет указано в описании собственности |
 |
|
В описании каждой частной собственности предоставляется информация о стоимости отопления, оплата проиводиться владельцу жилья или его представителю. В случае, если оплата за отопление производится по потреблению, будет отмечено "По потреблению". Положение об использовании отопления (время включения, завершение, температура) варьируется от региона к региону. .
В настоящее время, в Италии, отопление используется с 1 ноября по 30 марта, 8 часов в день. Съёмщик сможет использовать отопление в любой другой период, расходы будут согласовываться непосредственно с владельцем арендуемого жилья. |
 |
|
| Домашние животные (собаки и кошки) допускаются исключительно в частную собственность, в описании которой есть информация, указывающая на допуск животных. При бронировании, клиент должен сообщить Dimore о наличии и количестве животных, для уведомления об этом владельца арендуемого имущества. В некоторых случаях, владелец может потребовать дополнительные расходы для принятия домашних животных, в этом случае, сумма доплаты будет указывается в описании имущества. |
 |
|
| Клиент должен уважительно относиться к самой собственности и кондоминиуму. Если поведение не будет следовать общим правилам вежливости, владелец имеет право потребовать немедленного выселения отдыхающих, а также компенсацию за любой нанесенный клиентом ущерб. Клиен не имеет право на возврат стоимости аренды. |
 |
|
| Владелец или его представитель оставляет за собой право на доступ к собственности для деятельности, необходимой для поддержания или устранения неполадок сада, бассейна и т.д.. |
 |
|
В соответствии с итальянским законодательством и Европейским Сообществом, действующий на основе регионального закона № 16 от 08/02/1994, в качестве гарантии для туристов, Dimore Srl - Via Montegufoni 20, 50025 Montespertoli (FI), Италия - заключил следующий договор на страхование с Assicurazioni Generali SpA, Agenzia n.504, Флоренция, Италия:
1 - страховой полис № 249455658 - Гражданской ответственности
Этот вид страхования покрывает гражданскую ответственность Dimore Srl - Via Montegufoni 20, 50025 Montespertoli (FI), Италия, выступающим в роли организатора и посредника в путешествии и проживании клиента. Этот вид страхования был заключен в соответствии с С.С.V (Международная конвенция о договорах на путешествия ); директива Европейского Союза 90/314, действующая на основе закона № 16 от 08/02/1994, региона Тоскана. Страховой полис выплачивается со следующей последовательностью: |
|
 |
€ 1,549,370.00 – страховое возмещение несчастного случая в страховой год; |
 |
€ 516,456.00- страховое возмещение для каждого пострадавшего лица; |
 |
€ 258,228.00- страховое возмещение за повреждение вещей в размере € 15,493.00 на каждое лицо. |
Гарантийный фонд
Национальный гарантийный фонд (Потребительский кодекс ст.100 законодательного акта от 25 октября 2005 года), созданный для защиты интересов потребителей, имеющие контракт на туристическое путешествие.
Гарантийный фонд должен вернуть оплаченные потребителем услуги в случае несостоятельности или объявлении о банкротстве продавца (туроператора или турагента) или организатора. Режим действия Национального гарантийного фонда устанавлен указом Президента Совета Министров от 23.07.1999, № 349.
|
 |
|
Описание помещений выполняется добросовестно. Dimore не несёт ответственность за какие- либо изменения в структуре, вносимые владельцем жилья, своевременно не информирующий Dimore. Если клиент, по обоснованной причине, не соглашается с условиями проживания, он должен уведомить об этом Dimore в день заезда- субботу, не позднее 20:00 или максимум до12.00 следующего понедельника (в течение 24 часов), подтверждая причину отказа в письменной форме, (офис Dimore Srl работает с понедельника по пятницу с 9.00 до 13.00 и с 14.00 до 18.00– email: booking@posarellivillas.com ).
Dimore не будет рассматривать претензии, отличающиеся от вышеуказанного порядка или предоставленные по завершению проживания. Dimore оставляет за собой право проверки причины жалобы в течение прибывания отдыхающих через своего представителя и возможные неточности, допустимые владельцем как внутри, так и вне собственности. Если жалоба клиента считается обоснованной, клиент имеет право на пропорциональное возмещение нанесённого ущерба(максимум, общая стоимость аренды). В случае необходимости, Dimore оставляет за собой право замены клиенту жилья на альтернативное, схожего типа или по более высокой цене, по отношению к арендованому, при условии наличия такого жилья. На момент замены жилья, клиент не может запрашивать любые другие виды компенсации.
При отсутствии наличия альтернативного жилья, Dimore возместит клиенту стоимость аренды. Dimore не будет оплачивать стоимость гостиницы или др. Если клиент оставляет жильё не давая возможности Dimore проверить причину жалобы, клиент теряет право на любую компенсацию. Жалобы, полученные после окончания пребывания не поддаются какой-либо компенсации. Dimore не принимает жалобы, мотивированные погодными условиями, укусами насекомых, отсутствием электричества, газа или воды, если это зависит от государственных учреждений.
Важно: недвижимость, предлагаемая Dimore, не носит характер официальных туристических структур. Все структуры, размещённые на сайте Dimore, являются частной собственностью и поэтому не могут соответствовать категории, признанной на международном уровне; конструкция и обстановка частной собственности отражает местный стиль и вкус владельца, по-этому какие- либо небольшие неточности, связанные с архитектурой и местной традицией не могут рассматриваться, как основания для подачи жалобы.
|
 |
|
| Если клиент по каким-либо причинам отказывается от аренды, он имеет право на возмещение оплаченной суммы на следующих условиях: |
|
 |
15% от полной стоимости аренды, если отмена происходит до 60 дней до даты начала заезда. |
 |
25% в период, между 59-м и 45 днём до начала заезда. |
 |
50% в период между 44-м и 30-м днём до начала заезда. |
 |
90% в период между 29-м и 1-м днём до начала заезда. |
 |
100% в день прибытия или в случае неявки. |
Любые вариации, допускаемые клиентом при бронировании, при условии, что арендуемое имущество и период аренды остаются теми же, клиент должен уплатить штрафную санкцию в размере € 50,00. Изменения, связанные с арендой жилья или сроком аренды, аннуляция аренды производится по вышеуказанным условиям. В том случае, если Dimore сможет повторно здать аннулированную аренду, клиент должен уплатить штраф, эквивалентный фактическому ущербу, нанесённого агенству Dimore.
В случае аннуляции заказа, стоимость аренды не включает в себя страховое покрытие. Если Dimore по причине форс-мажорных обстоятельств или по не зависещим от неё причинам будет вынуждена отменить подтвержденное съёмщиком бронирование, Dimore обеспечит альтернативным жильём схожего типа или более высокого по уровню. Если цена альтернативного жилья будет ниже арендованного съёмщиком, Dimore обязуется возместить клиенту разницу между первоначальной ценой арендованного жилья и альтернативного. Dimore вернёт внесённую съёмщиком стоимость услуги в случае, если по каким-либо причинам не сможет предложить альтернативного жилья. В этом случае съёмщик не будет иметь право на какую- либо компенсацию. |
 |
|
В случае возникновения противоречий, относящиеся к бронированию или аренде недвижимости, компетентным органом выступает Суд Флоренции с применением законодательства Италии.
Dimore несёт ограниченную ответственность в соответствии с итальянским законом, регулирующим сферу недвижимости. Если некоторые пункты этого договора должны быть отменены новыми законами, другие пункты контракта остаются действительными. |
 |
|
Конфиденциальность данных
Для заключения контракта на аренду, Dimore необходимы некоторые личные данные съёмщика. Dimore, несёт ответственность за обработку личной информации, которая будет использоваться в строгом соответствии со ст. D. LGS. 196/2003 (Итал. законодательства), гарантируя хранение персональных дат съёмщика в специальной базе данных, с соблюдением режима конфиденциальности. Личная информация будет использоваться исключительно в качестве инструмента для заключения арендного договора и для отправки сообщений со сторны Dimore.
Dimore не имеет право передачи персональных данных третьим лицам (за исключением случаев, предусмотренных законом и договорных обязательств). С соответствующей информацией, об обработке личных данных, можно ознакомиться подробнее в нормативном правовом акте, предусмотренном ст.7 законодательного декрета Италии D. LGS. 196/2003.
Dimore Srl, Tour Operator
Authorization dated 03/01/2005 granted by Circondario Empolese Valdelsa.
|
 |
|
|
|
 |
|
 |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|